Pán Prstenů: Putování po Středozemi

xxxxxxxxxo hodnoceno 287x (Seznam vlastníků)

Pán Prstenů: Putování po Středozemi - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 5
Doporučený věk: od 14 let
Herní doba: 60 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: desková hra, kooperativní, vývoj postavy
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
ADC Blackfire Entertainment - logo
Autoři: Grace Holdinghaus
Nathan I Hajek
Rok vydání: 2019
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Hunt for the Ember Crown Campaign

Dočkáme se někdy české verze?
1.7.2020 16:29:42

Abe

Droll
Aha, pardón, tady asi o žádné DLC v CZ ani nejde, ale jen si zatrolit :) takže si to tady užijte a přeji všem krásný víkend, zváště pak těm, kteří si pořídili Stínové cesty, aby si je náležitě užili


Vít Procházka | Sales representative
ADC Blackfire Entertainment s.r.o.

11.7.2020 12:19:45 | Upraveno autorem (porovnej)

DLC
Jen tak pro zajímavost: The Hunt for the Ember Crown se začalo prodávat v červenci 2019. Není to moc brzy se tím začít zabývat?

11.7.2020 12:19:56

Abe
"vrtat se v hovně" to je ta tvoje konstruktivní diskuze na téma DLC nebo trolování?

11.7.2020 12:24:00

...

Myslím, že by už se mohli všichni uklidnit. Je to tak jak to je a nic se s tím neudělá.

Každopádně věřím, že kdyby to bylo možné, tak DLC přeloží. Bohužel se s BF nechvalná pověst a hejtí se už jen tak z principu, což mi osobně trošku vadí, protože si to lidi v BF až tak nezaslouží. Co by to mohlo napravit, tak je častá komunikace s komunitou, vyjádření kde čemu apod.

Věřím, že kdyby se dříve napsalo, že DLC nebude z důvodu jakéhokoli, ale že se ho budou snažit třeba přinést později, tak to plno lidí pochopí, obzvláště v dnešní době, kde kdejaká komplikace doslova lítá ve vzduchu.

11.7.2020 12:38:17

kubeckam
Mě osobně by stačila jedna věc, aby mi někdo z BF po roce od koupení DLC prostě řekl na rovinu a) DLC nebude, požádejte o vrácení a refundaci, která bude bez problémů vyřízena b) DLC bude tehdy a tehdy, prosím vydržte. Nic mezi tím mě opravdu už nezajímá, obzvláště kdo za to osobně může nebo nemůže, či jak se snaží nebo nesnaží.
Naprosto spokojený bych byl v případě, že by DLC BF přeložil třeba jako "poděkování" zákazníkům za to, že měli doma skoro rok nefunkční základ sic! prolezlý anglickými texty, které já osobně např. komunikoval se zástupcem jiného vydavatele Asmodee (který měl k dispozici překladové excely), když se mnou BF nekomunikoval, aby pak vítězoslavně po nějakém měsíci zjistili, že to tak opravdu je a začali to s FFG řešit.
Místo toho se dozvím, že Asmodee raději zadá programátorům úkol, aby kvůli jediné české lokalizaci upravili aplikaci tak, aby se nepřeložený obsah dal vypnout, místo aby zaplatili překlad excelu. A dozvím se to hned? Ne, až když se spustí vlna hatu s tím, že jsme tady všichni nechápající, nepřející blbci, co tu meleme samá hovna.
Takže jo, většina lidí snad pochopí, že chyba je na straně zákazníků, kteří si koupili něco, co nefunguje (bez ohledu na důvod), ale já to s dovolením nebudu do té doby, dokud se mi nedostane odpovědi a) nebo b)

11.7.2020 13:14:23

nevadí
Mě se líbí že tuto hru i rozšíření BF přinesl v češtině.
Mít přeložené i DLC by bylo hezké, ale beru to jako něco navíc.

Věřím že vyjde i další příběhové DLC, třeba se přeloží najednou obě dvě až vyjde:) To by byla pecka.

Klidně bych takový překlad i rád finančně podpořil pokud to bude možné.

Každopádně i tak děkuji BF že tuto hru vydali.

Hezký den.

11.7.2020 14:06:19

Droll

No jak jsem psal, je to hlavně o komunikaci. Jedině tak si můžou pomalu začít budovat lepší reputaci.

11.7.2020 15:28:43

Troll nebo vyjebani?
Úplně první vyjádření ohledně Huntu:

Michal-BF
- avatar

Kampaň

Stále čekáme na rozhodnutí FFG, jestli překlad zaplatí, když to generuje peníze jen do jejich kapsy. Nám se to podaří až s případným dotiskem základu. Takže zatím na tom nepracujeme. Původně měl být koncept vydávání expanzí trochu jiný.
Michal Ekrt | Board Games Brand Manager
ADC Blackfire Entertainment s.r.o.

9.6.2019 20:37:04

Vyjádření jasné věcné pochopitelné... A tak jsme to koupili a všude doporučovali, aby se to prodávalo... Pak se rozsypala čeština i u základní kampaně. Po roce slibů, nadějí a ujišťování, že se na tom pracuje a při dotisku zaplatí, se rok s rokem sešel. Základ se dotisknul a výsledek? Oznámení, že FFG expanze v čj nezaplatí a vypla je. Po oprávněné vlně zhnusení vyjádření, že se hledá cesta...

Takže jsem já troll nebo mě někdo podvedl a ještě že mě dělá idiota?

11.7.2020 15:40:32

Obecne
Toto vlakno je fakt "kvalitni" diskuze:

ABE: "Po pravdě, tu diskusi jsem nečetl a ani nemám potřebu"

Prosim vsechny, kdo tady chcou diskutovat o DLC "Hunt...", necht si nejprve prectou o co tady vlastne jde, staci od UNOR 2020 - neni toho mnoho

https://www.zatrolene-hry.cz/spolecenska-hra/pan-prstenu-putovani-po-stredozemi-8829/diskuse/aplikace-chyby-21380/
-------------
BF -> Fakt nechci, aby si lide z BF mysleli, ze na zaklade jednoho nedorozumeni ohledne prekladu DLC (Hunt...), si myslim, ze je BF spatna firma. To rozhodne NE.

Dekuji BF namatkou za hry v CZ, ktere mam doma - vsechno v CZ vcetne rozsireni jako Pan Prstenu LCG, Hra o truny LCG, Marvel Chapions LCG, Eldritch Horror...atd.
Zaroven mam pocit, ze u techto her, byla komunikace o rozsirenich naprosto v poradku
------

A prosim, uvedomte si jeste jednu vec, tady si stezuji lide, kteri si ten produkt chteli koupit (nebo uz koupili jako napr. Droll) a proste nam vadi, ze neco bylo slibeno, ale nebylo dodrzeno. Znovu apeluji, prectete si tu diskuzi od unor 2020:

https://www.zatrolene-hry.cz/spolecenska-hra/pan-prstenu-putovani-po-stredozemi-8829/diskuse/aplikace-chyby-21380/
---------
Pokud BF opet opravdu rozehrava moznost prelozit DLC, tak si myslim, ze mela tato diskuze preci jen smysl.
Tim uz jsem se asi vycerpal, Stiny stejne koupim neb slib synovi (proto CZ verze) se proste splnit musi a figurky cekaji na barveni :)





11.7.2020 20:13:52

Díky
Díky BF a neznámé duši, která na překladu DLC-ečka dělá.

1.8.2020 20:45:51

Martz
Ahoj, nerozumim - on preklad bude? Kde probehla takova informace. Diky

2.8.2020 10:08:55 | Upraveno autorem (porovnej)

zluda
Youtube bf.

2.8.2020 10:14:32

Díky
takže že by byla šance na překlad i toho dalšího DLC?

2.8.2020 10:31:41

Ew

Uvidime
Tu je to video cca 3 min 20sec
https://youtu.be/RjCGZP0Kzq8

2.8.2020 14:02:56

Preklad

Tak to je super zprava, diky BF.

6.8.2020 07:48:06

Stav prekladu
@Michal-BF

Zdravim, nevite jak si aktualne stoji preklad teto kampane. Blizime se ke konci kostem z Arnoru a radi bychom si pred Stinovymi cestami zahrali tuto kampan.

14.11.2020 11:42:37

Stav překladu
Zatím nic moc... podle poslední informace je překladatel na 25%.

Michal Ekrt | Board Games Brand Manager
ADC Blackfire Entertainment s.r.o.

14.11.2020 18:40:28

Lokalizace
"A než se zase rozjede hate na Blackfire, kterému se stejně nevyhneme, tak upozorňuji, že DLC nepřekládají ani Maďaři a Korejci. Úplně ze stejných důvodů, jako my. Trh to prostě neutáhne."

Tak Korejci už to přeložili :-D

21.11.2020 10:58:06

@Droll
Pořád jich je 5x víc.) Je to pochopitelné.
I když do českého trhu by se dalo počítat i Slovensko, pořád je to malá kupní síla.)

Proč to nejde překládat neoficiální cestou? Spousta lidí by se do toho pustila.

23.11.2020 12:35:59

@Togar
Vzdyt se to preklada, Michal psal, ze jsou v 25%. Pokud chces muzes mu napsat, ze jsi ochoten pomoci.

23.11.2020 12:53:28

platformy?
bude cestina dostupna v te druhe zakladni kampani na vsechny platformy? jde me hlavne o steam a android

23.11.2020 17:14:43

stručné shrnutí
Jakožto nováčkek u této hry jsem si chtěl pročíst něco z diskuzí tady a neměl jsem to dělat... Ten shitstorm na BF byl trochu na blití a další snahu do toho proniknout jsem vzdal.

Takže úplně po lopatě:
1) Haunting of Dale se překládat nebude vůbec
2) Hunt for the Ember Crown se překládá a časem (někdy v budoucnu) v aplikaci bude
3) malá figurková rozšíření se překládat nebudou ani fyzicky, ani v aplikaci

Píšu to dobře? Jen ať mám přehled. 1+2 nějak vyplynula z diskuze, ale 3 jsem zatím nevyčetl a mezi tou tunou toxickýho hejtu nechci dál pátrat. Nebo ta figurková rozšíření jsou aplikaci jedno a fungujou i v CZ?
Dík

P.S.: pokud se z těch dvou elektronických DLC překládá alespoň jedno, tak jsem spokojenej, protože to znamená, že 3/4 aktuálního obsahu v CZ budou, a to stačí na spoustu času spokojenýho hraní.

3.12.2020 00:37:24 | Upraveno autorem (porovnej)

Nechapu to
Takze DLC se preklada diky “dobre dusi” ? Predpokladam ze nejaky jednotlivec to dela zadarmo. Ok. Popravde kdybyste hodili tech 200 normostrsn nebo kolik na web/mailing listu tak vam to komunita prelozi za mesic. Pak by to ten jeden clovek jen prosel jestli jsou konzistentni klicove slova a hotovo. Druhy zpusob je abyste mi rekli kolik takovy preklad stoji udelat profesionalne a ja vam to klidne zatahnu. Tipuju vic jak 200 litru to nebude. To jsou nejake penize? Kor pro vydavatele jako BF? Moc to nechapu nebo jsou moje odhady uplne spatne.
Jako kdyby byla z vasi strany umoznen jakykoliv zpusob moznosti podporit takove veci. Treba nejaky “donate” pro DLC na webu, nebo ty excely k prelozeni , tak by se na to komunita imo slozila raz dva.

3.12.2020 08:24:38 | Upraveno autorem (porovnej)

Donace
Osobně mě taky napadlo,že by se fanoušci mohli nějakým způsobem podílet na financování DLC z appky... chápu,že BF nemá ze samotného zakoupení DLC nic,nicméně kdyby trochu zapropagovali,že už jsou ke hře 4 kampaně,místo 2 tak by to taky mohlo zvednout prodeje... A myslím,že by se našli i lidi,kteří by poslali nejakou tu stovku na podporu překladu (klidně přímo dobrovolníkovi,který to dělá,pokud to projde nejakou kontrolou a bude to na nějaké úrovni)...
Je to nereálné?asi dotaz na Michal-BF

3.12.2020 12:21:58

cena překladu
Jestli je to 200 normostran textu, tak při standardní profi sazbě 250/normo je to 50k za samotný překlad a cca 10k za korektury plus dejme tomu 20k na programátora, kterej to naseká do databáze. Při hodně hrubém odhadu se to dá udělat za 80k, což se nám sice zdá málo, ale z pohledu BF to nedává smysl, když všechen zisk jde nenažraným FFG a ti přitom odmítají nést náklady. I kdyby to bylo nějak rozuměji nastavené, tak při čistém zisku z play storu 100,- za jedno stažené rozšíření by si to muselo stáhnout jen v Čechách 800 lidí, a to se nestane, protože tolik si jich nekoupilo ani krabicové rozšíření. Reálně spíš 100-150.
Čili jediný řešení je imho crowdfunding, kterej se ale zas dost blbě dává do účenictví... Naprosto chápu problémy, který kolem toho jsou a držím palce, ať se to udělá alespoň amatérsky. Frflalové budou frflat na věky věků, na tom nic nezmění překladů kolik chce...
Jestli to někdo překládá zadarmo, tak ať se přihlásí a myslím že nebudu sám, kdo mu rád pošle pár fufníků na živobytí ;)

3.12.2020 12:35:04

Vybíráme z Bazaru

Blaze
Blaze
Akt. cena: 1 Kč
Končí za: 1 den

Nejnovější otázky

další >>

Offcanvas